Pop up Restaurant
Liebe Gäste,
Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu dürfen, dass unser Restaurant ab sofort bis Mitte April wieder für Sie geöffnet ist. Dieses Jahr wird das Restaurant von den erfahrenen Gastronomen des „Seewen Beach“ geleitet.
Unsere Öffnungszeiten sind von Montag bis Freitag, jeweils für Mittag- und Abendessen. Für besondere Anlässe und Events öffnen wir auch gerne am Wochenende.
Wir freuen uns darauf, Sie bald bei uns begrüßen zu dürfen!
Ihr Seewen Beach-Team
Monatsspezial
Vorspeisen
-
Bunter Blattsalat 8
-
Gemischter Salat 11
-
Lattichsalat 14
mit Speck, Parmesan und Croutons
-
Rindstatar 21.50 / 31.50
mit Briochetoast und Butter
-
Trockenfleischspezialitäten 16
mit Rohschinken, Speck, Salami und Alpkäse
Suppen
-
Tomatencremesuppe mit Rahmgaritur 9.50
-
Rindsconsommé mit Sherry & Einlage nach Wahl 10
Kräuter-Flädli, Griessklösschen oder Gemüsestreifen
Rössli Hit
-
Rössli Hit 39.50
Salat
Rindsentrecote mit Café-de-Paris-Butter und Pommes Frites
Klassiker
-
Geschnetzelte Kalbsleber 33 / 28
mit Kräutern in Butter gebraten und knuspriger Rösti
-
Geschnetzeltes Kalbfleisch nach Schwyzer Art 36 / 31
mit knuspriger Rösti
-
Schwyzer Burger 22
Rindfleisch, Speck, Raclettkäse, Essiggurke, Röstzwiebeln und BBQ Sauce dazu Coleslawsalat und Kartoffelwedges
-
Stroganoff vom Rindsfilet 36 / 31
Trockenreis & Mandel Broccoli
Fischgerichte
-
Brüggli Lachsforellefilet 39 / 36
mit Mandelbutter an Blattspinat & Salzgummeli
-
Egliknusperli im Bierteig 31 / 28
an buntem gemischten Salat und Tartar Sauce
Vegetarische Gerichte
-
Frische Eierschwämmli 24
mit Rollgerste, gebratenem Broccoli, Mascarpone und Mandeln
Schwyzer Spezialitäten
-
Kalbskopf 22 / 19
mit Gemüsevianigrette und Salzgummeli
-
Kutteln 19 / 16
in Tomatensauce und Salzgummeli
-
Kalbsnierli 27 / 24
mit Estragonrahm und Rösti
Dessert
-
Gebrannte Vanillecreme 12
mit Birne und Feigen
-
Felchlin Schokolade 14
mit Pflaume und Vielle Prune Granada 65% Edelweiss 36%
-
Griechischer Joghurt 12
mit Beeren, Nüssen und Honig
-
Verschiedene Käsesorten 14
mit hausgemachtem Früchtebrot
-
„s’Träumli“ vom Wysse Rössli 7
Vanille-Glace mit hausgemachtem Eierkirsch
-
"Merängge" 10
mit "Nidlä"
-
"Merängge" 12
mit "Nidlä" & Vanilleglace
Speisekarte
Zu jedem Hauptgang servieren wir Ihnen einen Salat mit französischer oder italienischer Salatsauce
Vegetarisch
Unsere Klassiker
-
Schweinsfiletmedaillons an verführerischer Calvadosrahmsauce mit Kräuter-Spätzli und Zucchetti 32
Médaillons de filet de porc dans une sauce crémeuse au calvados avec spaetzli aux herbes et courgette Pork fillet medallions in a tempting calvados cream sauce with herb spaetzli and courgette
-
Grillierte Pouletbrust mit feinen Rosmarin-Bratkartoffeln und farbiger Peperonata 28
Poitrine de poulet grillée avec fines pommes de terre rôties au romarin et peperonata colorée Grilled chicken breast with fine roasted rosemary potatoes and colored peperonata
-
Kalbsgeschnetzeltes «Zürcher Art» dazu goldgelb gebratene Röstitaler und Broccoli 34
Émincé de veau « à la zurichoise » avec rösti et brocolis rôtis dorés Sliced veal «Zurich style» served with roasted roasted roast talers and broccoli
-
Gebratenes Felchenfilet mit Gemüsereis, Fenchel und Kirschtomaten 32
Filet de corégone frit avec riz aux légumes, fenouil et tomates cerises Fried whitefish fillet with vegetable rice, fennel and cherry tomatoes
Hausgemachte Desserts
-
Felchlin Schokoladen-Creme mit marinierten Erdbeeren 14
Mousse au chocolat Felchlin Felchlin chocolate mousse
-
Exotischer Fruchtsalat mit hausgemachtem Sorbet/ Glace nach Ihrer Wahl 12.5
Salade de fruits exotiques avec sorbet maison / glace au choix Exotic fruit salad with homemade sorbet / ice cream of your choice
Glacekarte
-
Eiskaffee mit Rahm 11
Café glacé à la crème Ice coffee with cream
-
Coupe «Romanoff» 12
Vanilleglace mit marinierten Erdbeeren und Rahm Glace vanille avec fraises marinées et crème Vanilla ice cream with marinated strawberries and cream
Speisekarte
Zu jedem Hauptgang servieren wir Ihnen einen Salat mit französischer oder italienischer Salatsauce
Vegetarisch
Unsere Klassiker
-
Schweinsfiletmedaillons an verführerischer Calvadosrahmsauce mit Kräuter-Spätzli und Zucchetti 32
Médaillons de filet de porc dans une sauce crémeuse au calvados avec spaetzli aux herbes et courgette Pork fillet medallions in a tempting calvados cream sauce with herb spaetzli and courgette
-
Grillierte Pouletbrust mit feinen Rosmarin-Bratkartoffeln und farbiger Peperonata 28
Poitrine de poulet grillée avec fines pommes de terre rôties au romarin et peperonata colorée Grilled chicken breast with fine roasted rosemary potatoes and colored peperonata
-
Kalbsgeschnetzeltes «Zürcher Art» dazu goldgelb gebratene Röstitaler und Broccoli 34
Émincé de veau « à la zurichoise » avec rösti et brocolis rôtis dorés Sliced veal «Zurich style» served with roasted roasted roast talers and broccoli
-
Gebratenes Felchenfilet mit Gemüsereis, Fenchel und Kirschtomaten 32
Filet de corégone frit avec riz aux légumes, fenouil et tomates cerises Fried whitefish fillet with vegetable rice, fennel and cherry tomatoes
Hausgemachte Desserts
-
Felchlin Schokoladen-Creme mit marinierten Erdbeeren 14
Mousse au chocolat Felchlin Felchlin chocolate mousse
-
Exotischer Fruchtsalat mit hausgemachtem Sorbet/ Glace nach Ihrer Wahl 12.5
Salade de fruits exotiques avec sorbet maison / glace au choix Exotic fruit salad with homemade sorbet / ice cream of your choice
Glacekarte
-
Eiskaffee mit Rahm 11
Café glacé à la crème Ice coffee with cream
-
Coupe «Romanoff» 12
Vanilleglace mit marinierten Erdbeeren und Rahm Glace vanille avec fraises marinées et crème Vanilla ice cream with marinated strawberries and cream